Пару слов об олимпиаде.
http://potsreotizm.livejournal.com/2793188.html
Модераторы: Death_Morozz, FELiS, null
Почему русские так мало улыбаются?
Мы часто слышим от иностранцев, что русские редко улыбаются. Мы не замечаем этого, но по сравнению с другими восточными и западными странами мы действительно менее улыбчивы. Что это значит?
1. Улыбка в русском общении не является признаком вежливости.
Западные улыбки при приветствии кого-то означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он/она хочет продемонстрировать своему партнеру.
Постоянная вежливая улыбка называется у русских ‘дежурной улыбкой’ и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства.
Русская улыбка – это знак личной симпатии, а не вежливость.
2. Русские не улыбаются незнакомым.
Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям – они же их не знают. Если покупателя продавщица знает, она ему обязательно улыбнётся!
3. Для русских нетипично улыбаться в ответ.
Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это даёт человеку право улыбаться – с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины – признак дурачины».
5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность – русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц "против” смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля Пословицы русского народа:
- Шутка до добра не доводит.
- И смех наводит на грех.
- И смех, и грех.
- Иной смех плачем отзывается.
- В шутках правды не бывает.
- Шутка к добру не приведет.
6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела.
Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Это особенность русской улыбки уникальна.
7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Итак, если вам улыбнулся иностранец - это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский - он это сделал потому, что действительно это захотел.
Death_Morozz писал(а):Если они такие упёртые - пусть вырождаются. Когда осознают - будет поздно.
У Вас дружная и многочисленная семья? Никак не можете запомнить, кем Вам приходятся все Ваши родственники? Давайте разбираться!
1) Родители супругов
Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены.
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Сватья (сваха) — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
2) Братья и сёстры супругов
Деверь — брат мужа.
Золовка — сестра мужа.
Шурин — брат жены.
Шурич — (устаревшее) сын шурина.
Свояченица — сестра жены.
Свояк — муж сестры жены.
Ятровь — жена брата мужа (жена деверя).
3) Супруг близкого родственника
Зять — муж сестры, дочери, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены.
Вдомник — зять, принятый тестем либо тёщей в дом, на одно хозяйство.
Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа.
Сноха — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови).
Death_Morozz писал(а):Как отличить заряженную батарейку от разряженной.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 82